高中精选文言文课外阅读原文及参考译文(61--70) 61、思政堂记 曾巩 ①尚书祠部员外郎、集贤校理太原王君为池州之明年(第二年),治 (营造,修建)其后堂北向(向北之后堂),而命之曰思政之堂。谓其出 政于南向之堂,而思之于此也。其冬,予客过(路过)池,而属(嘱咐) 予记之。 ②初,君之治此堂,得公之余钱,以易(修整)其旧腐坏断,既完以 固,不窘寒暑。辟(开)而即之,则旧圃之胜,凉台清池,游息之亭,微 步之径,皆在其前;平畦浅槛,佳花美木、竹林香草之植,皆在其左右。 君于是退处其中,并心一意,用其日夜之思者,不敢忘其政,则君之治民 之意勤矣乎! ③夫接于人无穷,而使人善惑者,事也;推移(改变)无常,而不可以 拘者,时也;其应无方而不可以易(改变)者,理也。知时之变而因(顺 着)之,见必然之理而循(依照,遵循)之,则事者虽无穷而易(容易) 应也,虽善惑而易治也。故所与由之,必人之所安也,所与违之,必人之 所厌也。如此者,未有不始于思,然后得于己。得于己,故谓之德。正己 而治人,故谓之政,政者,岂止于治文书、督赋敛、断狱讼而已乎?然及 其已得矣,则无思也;已化矣,则亦岂止于政哉!古君子之治,未尝有易 此者也。 ④今君之学,于书无所不读,而尤深于《春秋》,其挺然独见,破去 前惑,人有所不及(比得上)也。来为是邦,施用素学,以修其政,既得 以休其暇日,乃自以为不足,而思之于此。虽今之吏不得以尽行其志,然 迹君之勤如此,则池之人,其不有蒙其泽者乎?故予为之书。嘉祐三年冬 至日,南丰曾巩记。 参考译文: 尚书祠部员外郎、集贤校理太原王君担任池州知州的第二年,整修了 他朝北的后堂,命名为“思政之堂”。意思是说他在朝南的大堂上处理政 事,而在这里思考政事。这一年冬天,我路过池州,他要我为此堂作记。 当初王君整修此堂时,使用了公家一些余下的钱财,修整了陈旧腐烂、 毁坏断裂之处,加固之后,就不为寒冷暑热所侵逼了。打开堂门望去,旧 园盛景,纳凉之台,清澈水池,游息小亭,散步小径,都在眼前;平整的 畦田,低矮的栏杆,美丽的花丛树木,芳香的竹林绿草,都在左右。王君 在公务之余退处堂中,依旧一心一意,日思夜想,不敢忘却政事,王君治 理民政多么勤劳啊! 使人应接不暇而易于迷惑的是“事”,变化无常而不可拘守的是 “时”,应用没有定例但又不可更改的是“理”。了解“时”的变化而随 顺它,见到必然之“理”而遵循它,那么事情虽然没有穷尽却也容易应对 , 虽然多有迷惑却也容易处理。所以,你给予的如果顺应人们的意愿,就一 定是人们安享的;你给予的如果违背人们的意愿,就一定是人们厌恶的。 这样做,没有不始于自己的思考,然后让自己有所得的。自己思考而有所 得,所以叫做“德”。端正自己,然后治理百姓,因此叫做“政”。政事 , 难道仅仅停留在管理公文、督催赋税、判决诉讼吗?然而等他一旦有所得 , 就没有什么可以思考的了;思想已经达到了化境,又何止于政事呢?古代 君子治理百姓,从来没有违反这个道理的。 如今王君治学,于书无所不读,尤其精通于《春秋》,他见解独到, 打破前人的迷惑,他人难以企及。他来此地任职,采用平素所学,处理政 务。闲暇休息时,还认为自己多有不足,而在此堂深思。如今的官吏们虽 然不能完全实行他的志向,但是如果能追随王君勤勉的足迹,那么池州百 姓怎能不受到他的恩泽呢?因此我为他写了这篇记。嘉祐三年冬至日,江 西南丰人曾巩记。 62、沔州秋兴亭记 (唐)贾至 ①在阳而舒,在阴而惨,性之常也;履险而栗,涉夷而泰,情之变也。 观揖让而退,睹交战而竞,目之感也;闻《韶》、《濩》而和,聆郑卫而 靡,耳之动也。夫其舒则怡,惨则悴,栗则止,泰则通,退则无咎,竞则 有悔,和则安乐,靡则忧危,性情耳目,优劣若此。故君子慎居处,谨视 听焉。 ②沔州刺史贾载,吾家之良也。治沔州未期月,而政通民和。于公之 堂西构一宇亭,俯视沧浪之浸,阅吴蜀楼船之殷,览荆衡薮泽之大。自公 退食,游焉息焉。图书在左,翰墨在右,鸣琴洋洋,亦有旨酒,性得情迁 , 耳虚目开。且处动则倦,莫若处静,静则明,以理动。穷则变,变则通, 通则久。今刺史灵府怡而神气爽,政是以和。观其前户後牖,顺开阖之义 , 简也;上栋下宇,无雕斫之饰,俭也。简近於智,俭近於仁,仁智居之, 何陋之有?况乎当发生之辰,则攒秀木於高砌,见莺其鸣矣;处台榭之月 , 则纳清风於洞户,见暑之徂矣;洎摇落之时,则俯颢气於轩槛,见火之流 矣;值严凝之序,则目素彩於檐楹,见雪之纷矣。 政成讼清,体安心逸, 而诗人之兴,常在四时。四时之兴,秋兴最高,因以命亭焉。 ③余自巴邱徵赴宣室,歇鞍棠树之侧,解带竹林之下,嘉其俯仰,美其 动息,乃命进牍抽毫以记之。 参考译文: 人在阳光下就心情舒畅,在阴暗处就心情悲惨,这是人之常情;走到 危险的地方就会心生恐惧,走到平坦的地方心情就会安定,这是不同情景 使人产生的情绪变化。双方有了矛盾,看到对方有揖让的举动自己也会谦 让,看到对方挑衅自己也会产生好胜之心,这是眼睛所见使人受到触动的 缘故;听了《韶》《濩》之乐心情就会平和,听了郑、卫两地之乐心情就 会萎靡不振,这是耳朵所听使人受到触动的缘故。心情舒畅就感到快乐, 心情悲惨就感到心力憔悴,心有恐惧就不会前进,情绪安定就能通行天下 , 遇事谦让就不会有灾祸,遇事好胜就会后悔,心情平和就生活安乐,萎靡 不振就会有忧虑和危险,性情耳目的不同,优劣就是这样。所以君子要谨 慎地选择所处的环境,谨慎地选择看什么听什么。 沔州刺史贾载,是我们家族中优秀的人材。治理沔州还不满一个月, 就政令通达百姓和睦。他在听讼堂的西面,依据高地建造一座亭子,亭中 可以俯瞰沧浪(地名)的大湖,看到众多的来往于吴蜀的楼船,欣赏到荆 州衡阳两地巨大的湖泊。刺史办完公事,在亭中游玩休息。左手边有图书 , 右手边有笔墨,弹起琴瑟洋洋自得,也有美酒,心情也就有了变化,耳朵 和眼睛也就清亮了。况且人动得久了就会疲倦,消除疲倦的方法比不上静 处;处于安静的境况心就会清楚明白,只有心里明白才能解决动带来的种 种问题。事物到了极点,就会发生变化,发生变化,才会使事物的发展不 受阻塞,事物才能不断的发展。如今沔州百姓的心情快乐,精神愉悦,政 治因此和谐。看秋兴亭的前面是门后面是窗,应顺了开合的道理,这是简 单;屋梁和屋檐,没有装饰性的雕刻,这是节俭。简单近似于智慧,节俭 近似于仁爱。秋兴亭里有智慧和仁爱,哪有简陋二字?况且当万物发生的 时候,高高的亭子周围满是树木,可以听到黄莺在树丛中鸣叫;身处月下 的秋兴亭,大开门窗让秋风进来,可以发现暑气被阻挡在屋外。等到树叶 被风吹落,俯在栏杆上可以呼吸到清新的空气,看到火星向西方坠落;等 到严寒的时候,就可以看到屋檐上满是白色,雪花纷纷飘落。政令通达, 公堂上无人诉讼,刺史就身心安逸,而诗人的兴致,常在一年四季。一年 四季的兴致,以秋天的兴致最高,因此用秋兴来命名亭子。 我从巴邱应召赴京城,在海棠树下解下马鞍,在竹林中休息,对贾载 刺史的行为十分欣赏,于是叫人拿来纸张,抽出毛笔,写下了这篇记。 63、莫能名斋记 (宋)杨简 ①四明杨简,得屋于宝莲山之巅。简思所以名之,东望大江,巨涛际 天,越山对揖,衮衮如画,风帆飞鸟,夕阳烟芜,朝暮晦明,变态百出, 于是间名之乎?如此命名,不惟游逸颠迷,沉溺外景,要不可谓真识江山。 西望钱水,玉洁如镜,茂林奇峰,楼观辉月,烟霭翠蒙,模写不可,于是 间名之乎?如此命名,不惟游逸颠迷,沉溺外景,要不可谓真识湖山。 ②反而即诸本真,敛其放情,落其外慕,穷理窟之幽微,探元珠之杳 冥,不则事理两融,曲畅旁通,百川会同,归宿于中;又不则悠然无事, 惟意所之,无所造为,乐亦熙熙,于是名之乎?如此命名,不惟游逸颠迷 , 沉溺外景,俱不可谓实识本真。周思天下古今名言,无一可以称此,又岂 惟简莫能名,正恐尽万古明智绝识之士,竭意悉虑,穷日夜之力,终莫能 名。于是榜曰莫能名斋。 ③然则终不可得而名之乎?曰有能名之者:是斋之南,高松抚疏,微 风过之,萧然有声,是能名吾斋矣;是斋之东,洪涛驾风,怒号翻空,是 能名吾斋矣;是斋之西,湖光翠迷,云飞鸟啼,是能名吾斋矣;是斋之北 与其麓,鳞比万屋,人物往复,啾啾碌碌,是能名吾斋矣。 有嘲曰:既曰 莫能名,又曰能名,何其立说之无常?简曰:常。 参考译文: 四明人杨简,在宝莲山的山顶得到一屋。杨简考虑如何为这屋命名, 他向东面眺望大江,巨大的波浪滔滔滚滚,(东流而去)与天边相连,高 耸的山峰拱手对峙,白云缭绕壮美如画,风帆飞鸟,夕阳伴着傍晚的雾霭 。 山中白昼和黄昏的景色一明一暗,变化百出。从这方面来为这屋命名吗? 这样命名,先不说是游乐闲适颠迷,沉溺于外在美景,重要的不能说是真 正懂得了江山。他向西遥望钱塘之水,似玉如镜,树林丰茂,山峰奇异, 楼宇辉映明月,雾霭映衬翠色,简直不可名状,从这方面来为这屋命名吗 ? 这样命名,不只是游乐闲适颠迷,沉溺外景,重要的不能说是真正懂得了 湖山。 反过来尝试以探究这屋的本真来为其命名,收敛那放纵之情,摒弃向 外的慕求,穷尽义理聚集之处的隐微,探究明亮大珠的阴暗,否则就把事 和理两方面融合起来,通达无阻,如百川会合,归宿到一个地方;再不然 就悠然无事的样子,只顺着思想所到之处,没有任何作为,平和快乐,像 这样命名倒不只是游乐闲适颠迷,沉溺外景了,但都不能说是真正地懂得 了这屋的本真。广泛思考天下古今名言,没有一句可以来为这屋命名的, 又岂止是我杨简一人不能为这屋命名,正恐怕是穷尽万古智慧明达见识独 绝之人,日夜不停地穷尽他们全部的思考,最终还是不能命名。于是我只 好宣告此屋名为莫能名斋。 既然这样,那么终究不能来为这屋命名了吗?回答是有能为这屋命名 的:这屋的南面,有高大的松树,松枝散开,庇护有加,微风吹过,发出 萧瑟的声响,这是可用来给我的屋子命名的;这屋的东面,江上巨涛随风 怒号翻滚,扑击长空,这是可用来给它命名的;这屋的西面,湖光山色交 相辉映,白云飘飞,鸟雀啼叫,这是可用来给它命名的;这屋的北面,在 靠近它的山脚下,万座房屋鳞次栉比,人来人往,热闹忙碌,这也是可用 来给它命名的。有人讥笑道:既说不能命名,又说能命名,立说怎么能这 样反复无常?杨简回答道:我立说是固定不变的。 64、秋夜小洞庭离宴序 (唐)苏源明 ①源明从东平太守征国子司业①,须昌外尉袁广载酒于回源亭,明日遂 行,及夜留宴。会庄子若讷过归莒,相里子同祎过如魏,阳谷管城、青阳 权衡二主簿在座,皆故人也。 ②彻馔新樽,移方舟中。有宿鼓,有汶簧,济上嫣然能歌五六人共载。 止回源东柳门,入小洞庭,迟夷彷徨,眇缅旷漾;流商杂徵,与长言者啾 焉合引;潜鱼惊或跃,宿鸟飞复下,真嬉游之择耳②。 ③源明歌曰:“浮涨潮兮莽迢遥,川后③礼兮扈予桡。横层沃兮蓬迁延, 川后福兮易予舷。月

docx文档 高中精选文言文课外阅读原文及参考译文(61--70)

教育频道 > 高中教育 > 语文 > 文档预览
23 页 0 下载 65 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:当前文档最多只能预览 3 页,若文档总页数超出了 3 页,请下载原文档以浏览全部内容。
本文档由 海锋 62023-06-20 05:31:11上传分享
给文档打分
您好可以输入 255 个字符
BeifangWenku的中文名是什么?( 答案:北方文库 )
评论列表
  • 暂时还没有评论,期待您的金玉良言