新高考必考高中课本 40 首诗词注释翻译 详解 静女 佚名 〔先秦〕 静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)。爱而不见,搔首踟 (chí)蹰(chú)。娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲 藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。 静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。姝:美好。俟: 等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城 上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”, 隐藏。搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。踟蹰:徘徊不 定。 静女其娈(luán),贻(yí)我彤管。彤管有炜(wěi),说(yuè) 怿(yì)女(rǔ)美。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤 管有光彩,爱它颜色真鲜艳。 娈:面目姣好。贻:赠。彤管:不详何物。一说红管 的笔,一说和荑应是一物,指初生时呈红色的管状的草, 有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮 有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑(tí)”同类。但是 也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。有:形容词词头。 炜:色红而光亮。说怿:说同“悦”。怿,喜悦。女:同 “汝”,你,指彤管。 自牧归(kuì)荑(tí),洵(xún)美且异。匪女(rǔ)之为美,美 人之贻(yí)。郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是 荑草长得美,美人相赠厚情意。 牧:城邑的远郊。归:同“馈”,赠送。荑:初生的 白茅草。象征婚媾。洵美且异:确实美得特别。洵:确实 异:特殊。匪:同“非”。女:代词,代前文所说之物。 贻:赠与。 无衣 佚名 〔先秦〕 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈(gē)矛。与子 同仇!谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王发兵去交战 修整我那戈与矛,与你共同对敌。 袍:长袍,即今之斗篷。王:此指秦君。一说指周天 子。于:语助词。兴师:起兵。同仇:共同对敌。 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟 (jǐ)。与子 偕作!谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王发兵去交战 修整我那矛与戟,与你一起出发。 泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。作:起。戟:古 代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。 岂 曰 无 衣 ? 与 子 同 裳 (cháng) 。 王 于 兴 师 , 修 我 甲 兵 。 与子偕行!谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王发兵去 交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。 裳:下衣,此指战裙。甲兵:铠甲与兵器。行:往。 离骚 屈原 〔先秦〕 帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。我是古帝高阳氏 的子孙,我已去世的父亲字伯庸。 高阳:颛顼之号。苗裔:苗,初生的禾本植物。裔, 衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。皇考 对亡父的尊称。 摄 提 贞 于 孟 陬 (zōu) 兮 , 惟 庚 (gēng) 寅 (yín) 吾 以 降 (jiàng)。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。 摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正。孟: 开始。陬:正月。庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪 日。降:降生。 皇览揆(kuí)余初度兮,肇(zhào)锡(cì)余以嘉名:父亲仔 细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名: 揆:推理揣度。肇:开始。锡:通“赐”。名:命名。 名余曰正则兮,字余曰灵均。父亲把我的名取为正则, 同时把我的字叫作灵均。 字:表字,这里活用作动词,起个表字。 纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能。天赋给我 很多良好素质,我不断加强自己的修养。 内美:内在的美好品质。重:再。 扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫(rèn)秋兰以为佩。我把江 离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。 扈:楚方言,披挂。江离芷:均为香草名。纫:草有 茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。 汩(yù)余若将不及兮,恐年岁之不吾与。光阴似箭我好 像跟不上,岁月不等待人令我心慌。 汨:水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。不吾与: 宾语前置,即“不与吾”,不等待我。 朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽(lǎn)洲之宿莽(mǎng)。 早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。 搴:拔取。揽:采摘。宿莽:草名,经冬不死。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。时光迅速逝去不能 久留,四季更相代谢变化有常。 忽:迅速的样子。代序:指不断更迭。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)想到草 木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。 惟:思虑。迟暮:衰老。 不抚壮而弃秽(huì)兮,何不改此度?(改此度 一作:改 乎此度)何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度? 抚:趁。此度:指现行的政治法度。 乘骐(qí)骥(jì)以驰骋兮,来吾道夫先路!乘上千里马纵 横驰骋吧,来呀,我在前引导开路! 骐骥:骏马。道:通“导”,引导。 涉江采芙蓉 佚名 〔两汉〕 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。我踏过江水去采荷花,生 有兰草的水泽中长满了香草。 芙蓉:荷花的别名。兰泽:生有兰草的沼泽地。 采之欲遗(wèi)谁?所思在远道。采了荷花要送给谁呢? 我想要送给远方的爱人。 遗:赠。远道:犹言“远方”。 还顾望旧乡,长路漫浩浩。回头看那一起生活过的故 乡,长路漫漫遥望无边无际。 还顾:回顾,回头看。旧乡:故乡。漫浩浩:犹“漫 漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。 同心而离居,忧伤以终老。两心相爱却要分隔两地不 能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。 同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫 妇感情融洽指感情深厚。终老:度过晚年直至去世。 短歌行 曹操 〔两汉〕 对酒当歌,人生几何!一边喝酒一边高歌,人生的岁 月有多少。 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的 意思。几何:多少。 譬(pì)如朝(zhāo)露,去日苦多。好比晨露转瞬即逝,逝 去的时光实在太多! 去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子 太多了。用于感叹光阴易逝之语。 慨(kǎi)当以慷(kāng),忧思难忘。宴会上歌声慷慨激昂, 心中的忧愁却难以遗忘。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里无 实际意义。 何以解忧?唯有杜康。(唯 一作:惟)靠什么来排解忧 闷?唯有豪饮美酒。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿(jīn),悠悠我心。有学识的才子们啊,你们令 我朝夕思慕。 青青子衿,悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学 的人。子:对对方的尊称。衿:古式的衣领。青衿:是周 代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠:长久的样 子,形容思虑连绵不断。 但为君故,沉吟至今。只是因为您的缘故,让我沉痛 吟诵至今。 沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。 呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在 原野吃着艾蒿。 呦呦鹿鸣,食野之苹。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 我有嘉宾,鼓瑟(sè)吹笙(shēng)。一旦四方贤才光临舍 下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 鼓:弹。 明明如月,何时可掇(duō)?(明明 一作:皎皎)当空悬 挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢? 何时可掇:什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。 另解:掇读 chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意 思。 忧从中来,不可断绝。心中深深的忧思,喷涌而出不 能停止。 越陌度阡(qiān),枉用相存。远方宾客穿越纵横交错的 田路,屈驾前来探望我。 越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小 路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈驾来访。枉,这里 是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。 契阔谈讌(yàn),心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴)彼此久 别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。 讌:通“宴”。 月明星稀,乌鹊南飞。月光明亮星光稀疏,一群寻巢 喜鹊向南飞去。 绕树三匝(zā),何枝可依?绕树飞了几周却没敛翅,哪 里才有它们栖身之所? 三匝:几周。匝,周,圈。 山不厌高,海不厌深。高山不辞土石才见巍峨,大海 不弃涓流才见壮阔。 海不厌深:一本作“水不厌深”。意思是表示希望尽 可能多地接纳人才。 周公吐哺(bǔ),天下归心。我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺于我。 吐哺:极言殷勤待士。 归园田居·其一 归园田居 或指《归园田居·其一》 陶渊明 〔魏晋〕 少无适俗韵,性本爱丘山。年轻时就没有适应世俗的 性格,生来就喜爱大自然的风物。 少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:气质、情致。 一作“愿”。丘山:指山林。 误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)错误地 陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。 尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。 这里指仕途。三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊 明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法 是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将 十三年改为倒文。 羁(jī)鸟恋旧林,池鱼思故渊。 笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思 念原来嬉戏的深潭。 羁鸟:笼中之鸟。恋:一作“眷”。池鱼:池塘之鱼。 鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。 开荒南野际,守拙(zhuō)归园田。 我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕 种田园。 南野:南面的田野。一作“南亩”,指农田。际:间。 守拙:意思是不随波逐流,固守节操。 方宅十余亩,草屋八九间。绕房宅方圆有十余亩地, 还有那茅屋草舍八九间。 方宅:宅地方圆。一说,“方”通“旁”。 榆柳荫(yìn)后檐,桃李罗堂前。榆树柳树成荫遮盖了后 屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。 荫:荫蔽。罗:罗列。
新高考必考高中课本40首诗词注释翻译详解
教育频道 >
高中教育 >
语文 >
文档预览
157 页
0 下载
116 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
温馨提示:如果当前文档出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
本文档由 海锋 6 于 2023-03-06 10:11:38上传分享